释义 |
stallvt.(及物动词 transitive verb)- 把…关进马厩[牛舍]
- 把…关在厩中养肥
- 给(牲畜栅)加隔栏
- 把…开进停车场
- 【废】使就职
- 使(马、汽车,军队)进退不得,陷入泥中[雪中]
- 使(发动机)熄火
- 【空】使(飞机)失速
- 【口】拖延,推迟
- 把…拖住
vi.(不及物动词 intransitive verb)- 陷入泥中[雪中]
- 被关在马厩[牲畜栅]中
- (发动机)熄火
- (飞机)失速,(驾驶员)使飞机失速
- 支吾,拖延
- 【体】故意拖延时间
- 【俚】作扒手的同伙
n.(名词 noun)- 马厩,牛舍
- 马厩[牛舍]的隔栏
- (赛马开始前各马的)小分隔
- 【俚】脏屋子
- 售货摊,摊位,棚店(= fingerstall)
- 【美•俚】店,事务所,工作场所
- 商品陈列台
- 书亭(= bookstall)
- (剧场的)正厅前座(观众)(cf. pit)
- (教堂内的)牧师席
- 唱诗班席
- (教堂内的)靠背长凳座位(= pew)
- (图书馆书库内的)个人阅览席
- (停车场的)车位
- (洗澡堂等的)分隔间
- 【矿】矿坑,采掘场,掌子面
- 【冶】焙烧炉
- 护指套(= fingerstall)
- (发动机的)熄火
- 【空】失速
- 【口】口实,借口
- 【俚】拖延(战术)
- 【俚】欺骗手法
- 【俚】(分散被窃者注意力的)扒手的同伙
- 【俚】罪犯[逃犯等]的帮手,放哨者
同义: - fingerstall售货摊,摊位,棚店
- bookstall书亭
- pew(教堂内的)靠背长凳座位
- fingerstall护指套
|