释义 |
courtvt.(及物动词 transitive verb)- 向…献殷勤
- 向(女人)求婚[求爱](= woo)
- 引诱,诱惑(= allure)
- 博得(众人喝彩等)(= seek)
- 追求
- 招致(祸事、灾难、失败等)(= invite)
- 遭受(= be overtaken by)
vi.(不及物动词 intransitive verb)- (人)求爱;(动物)求偶
n.(名词 noun)- (四周有墙的)院子,庭院,天井(= courtyard)
- 【剑桥大学】(英国剑桥大学学院内的)四方院子(= quadrangle)
- (网球、棒球等的)球场,球场一部分(如网球发球区等)
- (三面有房屋的)短街,死巷
- (展览会、博物馆等中的)陈列区
- (旧时有大庭院的)邸宅
- 【美】汽车旅馆(= motor court)
- 法庭;法院(= lawcourt)
bring a prisoner to court for trial 提犯人上法庭受审 a civil [criminal] court 民事[刑事]法院 a court of justice [law] 法院,法庭 the court of conscience 道德法庭 order the court to be cleared 命令旁听人退庭 take sb to court 对某人提出起诉 take a case to [into] court 把一案件交予法庭审理. - 法官(总称)
- (尤指州的)议会;立法机关
General Court. - 宫廷,宫室,王室,朝廷
at court [Court] 在宫中 present at court (尤指社交界女子)做谒见陪客 be presented at Court (新任大使、社交界女子等)在宫中受接见 go to Court 觐见君王. - 朝臣(总称)
- 觐见(礼);御前会议
- (公司等的)董事会,理事会;董事,理事,监事(总称)
- (互助会等的)分会
- 取悦对方[女性]的言行,献殷勤
- 尊敬(= homage)
- 考特(→ Court)(argaret Court,1942-, 澳洲网球运动员)
- go to court
- 打官司
- hold a court
- 【口】君王[女王]临朝听政
- 举行觐见礼;开庭,开审
- hold court
- 接待仰慕者
- in court
- 听候审理[判决];在法庭上
appear in court 走上法庭,出庭.
- out of court
- 不值一顾,不值得考虑
laugh out of court 对…一笑了之,不予考虑 settle a case out of court 将官司私下了结. - 庭外和解;不经法庭审理
- pay court to sb = pay sb court
- 讨好某人;向(女人)求爱,求婚
- put [rule]...out of court
- 使…不被听审;使不被重视
put oneself out of court 做出[讲出]让人瞧不起的事情[话].
- The ball is in your court.
同义: - woo向(女人)求婚[求爱]
- allure引诱,诱惑
- seek博得(众人喝彩等)
- invite招致(祸事、灾难、失败等)
- be overtaken by遭受
- courtyard(四周有墙的)院子,庭院,天井
- quadrangle(英国剑桥大学学院内的)四方院子
- motor court汽车旅馆
- lawcourt法庭;法院
- homage尊敬
|