释义 |
chickenvi.(不及物动词 intransitive verb)- (衹用于以下习语)
n.(名词 noun)- 鸡;小鸡;鸡雏;鸡肉
Which came first, the chicken or the egg? 是先有鸡还是先有蛋?(cf. chicken-and-egg) Don't count your chickens before they are hatched. 【谚】 蛋未孵出,勿数鸡雏.(不要过早指望) (cf.习语). - 【美•俚】家禽(= fowl)
- 小儿,娃娃
She is no chicken. 她不是小娃娃;【口】她已不年轻了.(cf. spring chicken). - 【口】年轻人,(尤指)女孩,漂亮姑娘
- 【美•俚】年轻妓女
- 【俚】搞同性恋的年轻男子
- 【俚】(成为男同性恋者对象的)少年
- 【俚】胆小鬼,懦夫
- 【俚】阴茎
- 【俚】(抢劫、诱拐、诈骗等的)被害者,容易上当受骗的人
- 【俚】考验胆量
- 【美•俚】鹰徽(美陆[海]军上校的标志)
- 【美•俚】依仗权柄,仗势横行
- 【美•军俚】鸡毛蒜皮的规定,陋规
- 【俚】无价值的工作
- 无聊话,废话
a.(形容词 adjective)- 鸡肉的
- 孩子的;小的
- 【俚】胆小的,胆怯的
- 卑鄙的,卑劣的
- 【美•军俚】坚决服从鸡毛蒜皮规定的
- chicken out
- 【口】因害怕而打退堂鼓[放弃,退出]
- Chickens come home to roost.
- choke the chicken
- 【美•俚】手淫
- count one's chickens before they are hatched
- 【口】蛋未孵出先数鸡(过早指望)
- go to bed with the chickens
- 早睡
- like a chicken with its head off
- 【美•俚】发疯似的
- play chicken
- 【美•俚】比试胆量;(为吓倒对方)互相挑战[威胁]
同义: - fowl家禽
- Curses (, like chickens,) come home to roost
|